当前位置: 首页 > 法国风情 > 内容页

法国最美丽的村庄:Montréal

来源:杭州法语培训作者:杭州巴黎法语联盟

法国最美丽的村庄:Montréal
 

Créée en 1255 sur un éperon rocheux contourné par l’Auzoue, Montréal est la première bastide gasconne. Selon un plan quadrillé, les rues mènent à la place centrale aux arcades et maisons à pans de bois où l’on découvre l’église gothique en partie fortifiée. Sur la colline voisine de Séviac, la villa du IVème siècle pavée de plus de trente mosaïques polychromes rappelle que le village s’est installé sur un ancien site gallo-romain.
Montréal于1255年建于一座由奥祖河Auzoue流经的岩石尖坡上,是第一座加斯科涅堡垒式小镇。根据一张带方格的地图,所有的街道都通向有着拱廊和木骨架建筑的中央广场,在这里可以找到部分加固成堡垒的哥特式教堂。在附近的塞维亚克Séviac山丘上,一座铺着三十多块彩色马赛克镶嵌地板的4世纪别墅,令人想到这座小镇是建在一座古高卢罗马的遗址上。

+ d'infos : www.montrealdugers.fr
想了解更多信息:www.montrealdugers.fr

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

去Montréal一定要参观的地方 去Montréal一定要参观的地方

La villa gallo-romaine et le musée de Séviac
塞维亚克Séviac高卢罗马别墅及博物馆

L’église Saint-Philippe et Saint-Jacques
圣菲利浦和圣雅克教堂

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

圣菲利浦和圣雅克教堂 圣菲利浦和圣雅克教堂

L’église Saint-Philippe et Saint-Jacques
圣菲利浦和圣雅克教堂

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

中央广场 中央广场

中央广场

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

中世纪集市节 中世纪集市节

中世纪集市节

本内容为沪江法语原创,转载请注明出处。

晨曦缭绕 晨曦缭绕

本文出自法国风情转载请注明出自杭州法语培训,杭州学法语,杭州法语联盟
本页关键词:杭州法语 法国最美丽的村庄:Montréal,法国最美丽的村庄:Montréal
上一篇:八一八平时法国人都在谷歌什么 下一篇:2014中法文化之春:中法夏至音乐日

姓名: *
电话: *
个人情况:
验证码: 看不清楚? 换一张!